SOURATE PREMIERE*
*Le mot Coran veut dire lecture, récitation, « prédication religieuse ». Avec l'article al, la lecture ; la prédication par excellence. Cette première sourate n'a d'autre titre que fâtihat al-kitab, sourate qui ouvre le livre.
Donnée à La Mecque. - 7 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux*.
*En arabe, b-ismi-blâh al-rahman al-rahîm. Cette invocation se lit en tête de toutes les sourates du Coran, la sourate IX seule exceptée. Le mot rahman est appliqué à Dieu comme embrassant dans sa miséricorde tous les êtres sans distinction aucune ; rahim, au contraire, veut dire miséricordieux, dans un sens plus restreint, envers les bons, les fidèles, ceux qui méritent sa grâce. Bien que la traduction donnée ici ne rende pas la nuance qui existe entre ces deux mots arabes, nous l'avons conservée comme étant généralement adoptée.
1. Louange à Dieu souverain de l'univers*,
*Le mot 'âlamîm qui se trouve dans le texte a été traduit diversement. La collation de différents passages où se trouve ce mot nous permet de le traduire tantôt par univers, tantôt par tous, tout le monde.
2. Le clément, le miséricordieux,
3. Souverain au jour de la rétribution.
4. C'est toi que nous adorons, c'est toi dont nous implorons le secours,
5. Dirige-nous dans le sentier droit,
6. Dans le sentier de ceux que tu as comblés de tes bienfaits,
7. De ceux qui n'ont point encouru ta colère et qui ne s'égarent point. AMEN.